Два немолодых, изрядно потрёпанных жизнью, жителя Гелы брели в конце процессии.
- Агазон. Согласись со мной. Если бы не это происшествие в Афинском театре, он никогда бы не приехал к нам, на Сицилию. И мы с тобой не смогли бы лицезреть гения своими собственными глазами. Ходить с ним по одним улицам. Любоваться тем же закатом, что и он.
- Ты прав Барнабас. Такова была воля олимпийских богов. Всё что происходит на этой грешной земле-деяние их рук! Тебе ли не знать? В молодые годы наш великий гражданин был храбрым воином-произнеся эту фразу Барнабас показал рукой вперед. Там, в голове людского потока, на богато украшенных носилках, четверо стражников несли покойника.-Участвовал в битве при Марафоне вместе со своим братом Кинегиром.
- Знаю Барнабас. Люди на рынке рассказывали, что Кингерину персы отрубили руку, когда он схватил их корабль за выступ кормы. От этой страшной раны воин скончался, а нашего нового земляка, сплошь покрытого ранами, всё же успели вынести с поля боя.
Шедшая впереди женщина обернулась. -Оправившись от ранений он посетил Дельфы. Где имел беседу с самим оракулом.
Мужчины одновременно кивнули соглашаясь с ней.
Обрадованная тем, что ее не оборвали на полуслове, продолжила:- Там ему было сказано, что смерь обрушит на его голову тяжелый предмет. Как любой житель Эллады, он боялся гнева великого Зевса, который периодически заставляет трястись землю и разрушает всё, что на ней соорудили люди. Поэтому вернувшись в Афины перестал спать в доме, решив, что однажды ему на голову обязательно свалится потолок. Но от судьбы не уйдёшь. Посланец богов отыскал его и на нашем благословенном острове.
- Мне кажется, что это был тот самый орёл который ежедневно клевал печень Прометея, подарившего нам огонь и знания!- Прервал её монолог Барнабас.
- Нет, почтеннейший. Этого не может быть. Неужели тебе не известно, что ту мерзкую птицу убил сам Геракл!
- Значит черепаху на голову трагика бросил сын того орла или его внук. Согласись женщина, иначе и быть не может. Только такая мерзкая пернатая тварь способна спутать голову гения с блестящим, бездушным камнем.
- Ну тут ты не прав! -Возмутился Агазон. Пернатый хищник просто поймал лёгкую добычу и высматривал внизу что-то твёрдое, способное расколоть панцирь бедной черепахи. Ежедневно вкушать пищу каждому надобно! И орлу и гению. Если ты, любезная горожанка, смотрела его трагедии, то должна знать, что в них как раз и говорится, о том, что не все деяния от обитателей Олимпа. Была бы на этой светлой голове повязка или какой-либо другой предмет, невольный убийца не совершил бы своё злодеяние.
- Да будет вам известно, что у меня дома хранятся таблички-дидаскали, на которых записаны все сведения о театральных состязаниях, в которых он выходил победителем! - Дама вздернула носик и ускорила шаг, догоняя ушедшую вперёд процессию.
- Тоже мне любительница прекрасной драмы! — Крикнул ей вслед Барнабас.- И обернувшись продолжил:- Знающие люди утверждают, что во сне к бывшему воину явился сам бог Дионис и потребовал, чтобы тот начал писать трагедии. Ты же сам знаешь, что пойти наперекор воли богов совершенно невозможно.
- Но ведь каждый автор выставляющий свои произведения на состязание, обязан передать архонту-распорядителю праздника три трагедии и одну сатирическую драму. И только в том случае, если он одобрит эти пьесы, автор получает из казны деньги, которые обязан потратить на подготовку актеров и хористов.
- Всё верно, Агазон. Поэтому, что бы сохранить малую толику средств он и брал на себя главные роли, в собственных трагедиях. Тем более, что лучших актеров принято награждать деньгами, а хористов венками и треножниками.
***
Процессия остановилась у ворот кладбища. Оратор из толпы взобрался на сооружённый постамент и обратился к горожанам.
-Гений появился в нашем городе потому что его прогнали из Афин. И знаете за что? Обвинили в в разрушении великого греческого театра. Мол сломались деревянные сиденья под тяжестью зрителей! Были многочисленные жертвы! Почтенная публика сильно испугалась появления на сцене богинь мщения Эринний. Хотели автора побить камнями, но к счастью вступился Ареопаг! (высший судебный орган Афин). Нашлись там, в столице, несколько умных людей. Хвала Зевцу-громовержцу. Но от камня нашему гению не уйти. Найдёт своё упокоение вон под тем.
Рядом остановилась телега, на ней лежал большой камень, с выбитой надписью:
Эвфориона сын, Эсхил лежит здесь афинский;
В Геле богатой, в Сицилии смерть застигла его.
Видели силу и храбрость его поля Марафона,
Где в кровавом бою с персами встретился он.
***
Все молча читали скорбные строки.
- Это он сам для себя сочинил. - Пробормотала женщина, ни к кому, конкретно не обращаясь. Опустила голову и глотая слеза побрела прочь.
К оглавлению...