Группа создана 8 января 2017 года с целью всемерной поддержки талантливых литераторов и пропаганды их творчества. Требования к участникам группы высокие, поэтому она немногочисленна. Основной костяк группы – 45 поэтов из России, Украины, Беларуси, Молдовы, Германии, Чехии, Швеции, Испании и Израиля.
Группа выпускает журнал «КОВЧЕГ», в электронном виде международный поэтический альманах «Новый КОВЧЕГ» с приложением «Рында», журнал «Лирник» на украинском языке. Так же издаются коллективные и авторские сборники, как печатные, так и в электронном формате.
Основатель и руководитель группы поэт Сергей Дунев, член Международного сообщества писательских союзов (Москва), Межрегионального союза писателей и Конгресса литераторов Украины, лауреат литературных премий: им. М. Матусовского (2008), «Свой вариант» (2014, 2017, 2018), им. В. И. Нарбута «Пять хлебов» (2017), фестиваля искусств «Звезда Рождества-2018», Международного конкурса «Душевная поэзия» (2018, Париж).
Международная поэтическая группа «Новый КОВЧЕГ» представляет:
Наталия МАВРОДИ
г. Луганск, ЛНР
* * *
Взрослея, мы, увы, меж тем,
Теряем свойство удивляться,
Мешают стены из проблем
Нам с беззаботностью смеяться.
Мы в меру сдержанны, строги,
Боясь казаться чудаками,
В ущерб себе слепы, глухи,
И так скучны, что стонем сами.
Но всё же хочется порой,
Как в детстве, с радостью наивной,
Визжа с бездумной простотой,
Ловить в ладони струи ливня.
Пожалуй, стоит у детей
Вновь научиться удивляться
Без задних мыслей и затей,
И просто быть, а не казаться.
ДА И НЕТ
Давно известно – не секрет:
Ко всем нам поздно или рано
Все наши «да» и наши «нет»
Вернутся метким бумерангом.
Вершит невидимый Судья
Свой суд бесстрастно-справедливый,
А жизни быстрая ладья
Несет сквозь годы, что есть силы.
Все «Отчего?» и «Почему?»,
«За что нелегкая судьбина?»
Видны без грима лишь Ему,
Он знает следствиям причины.
На перепутье трех дорог
Извечно «да» и «нет» терзают,
И трудно преступить порог,
И неизвестность истязает.
Но вновь пылает вечный Рим
И конь троянский побеждает –
Несчастьям не найдем причин,
А может, не хотим?
Кто знает…
НАСЛАЖДЕНИЕ ЖИЗНЬЮ
Уметь наслаждаться прожитой жизнью –
значит, жить дважды.
Марциал Марк, римский поэт
Жить с наслаждением, смакуя,
Как пить хорошее вино,
Пьянеть от жизни поцелуя,
Увы, не каждому дано.
А те, кто жизнь лишь пригубивши,
Теряли годы в суете,
Промчались мимо их любивших,
И судьбы, получив не те.
И утешались чем-то малым,
Себя и жизнь свою кляня,
И обреченно, и устало
Страдали на исходе дня:
О том, что все, о чем мечталось
Не повстречалось никогда,
А до конца осталось малость,
И скоро упадет звезда.
А по утру все в той же спешке,
Все в той же вечной суете,
Все те же расставляя вешки,
Терзались тщетно о мечте.
Жить с наслаждением, смакуя,
Как пить хорошее вино,
Пьянеть от жизни поцелуя,
Увы, не каждому дано...
© Мавроди Наталия. Все права защищены.
Виктор МОСТОВОЙ
Одинцовский р-н, Московская обл., Россия
СТАРЫЙ ДОМ
1.
В доме том запустелом
Только ночь и сверчки.
Паутина блестела
От огарка свечи.
В доме время пылилось
От зашторенных дней,
Половицы скрипели
От усталых ступней.
Шевелил занавески
Ветер прожитых лет,
И в свечи тусклом блеске
Прежней радости нет.
2.
В дебрях сплетённых растений
Там, где заброшенный сад, –
Дом вековой. Его стены
Дикий оплёл виноград.
Окна за листьями скрыты,
Крыша облеплена мхом,
Зарослей грозная свита
Дом обступила кругом.
Пес, беспокойно залаяв,
Выскочил, радостный весь,
Думал увидеть хозяев,
Но не живут они здесь.
* * *
Любимая, нужно ли спорить?
Пусть тени бегут по углам!
Ах, нам поскорей бы зашторить
Огни фонарей и реклам.
Я тихой печали пластинку
Поставлю. Затеплится взгляд.
На стула высокую спинку
Одежды твои полетят.
Неистов порыв. Без оглядки
Утопим в объятьях тела...
Родная, зачем в жаркой схватке
Мне в губы слезинка стекла?
* * *
Помнишь, нас кружили карусели,
В россыпи волос лучи вплелись,
В круговерти буйного веселья
Мы с тобою уносились ввысь.
И стрижи навстречу нам, и ветер,
Листьями пропахший, и летим
В синеву и солнце, и на свете
Больше ничего мы не хотим.
* * *
Брожу по тропке, мчусь по трассе,
Гуляю лесом иль проспектом –
Мой мир мелодий и фантазий
Среди закатов и рассветов.
А ночью лунный свет в экстазе
Изводит душу, бьётся в танце.
Мой мир мелодий и фантазий,
Подольше ты со мной останься!
© Мостовой Виктор. Все права защищены.
Николь НЕШЕР
г. Кирьят-Бялик, Израиль
МИР ПОЭЗИИ
«Мужская», «женская» ли рифма –
За ней – ранимая душа.
Я строчек пёструю палитру
Сменю на штрих карандаша.
Раскрывшись веером эмоций,
Лечу эпитеты искать
И семенами многоточий
Засею творчества тетрадь.
На слоги рассекаю слово –
Ударные чеканят шаг.
И, ритма разорвав оковы,
Творю симфонию в стихах!
Стальным пером кромсаю строки,
Леплю из пламени катрен.
И Музы ветреной уроки
Приму, как добровольный плен.
Метафор и сравнений ворох,
Тире и двоеточий рой...
Поэзия! О, как мне дорог
Твой мир божественно-земной!
ПОЭТУ
Ты виртуозно играешь словами...
Точка, кавычки, дефис и тире.
Строки любви и сарказм эпиграммы –
Юное лето в седом декабре.
Россыпь метафор, эпитеты, рифмы,
Терпкая нежность лирических строк.
Стройный катрен для одних – парадигма,
А графоманам – полезный урок.
Брызги шампанского, взрывы оваций,
Письма поклонниц и зависть врагов,
Cтиль утонченный твоих декламаций
И обнаженность певучих стихов.
Бог одаряет талантом немногих.
У вдохновенья – извилистый путь.
Сердце бросая Эвтерпе под ноги,
Душу распять на кресте не забудь.
ЗАЛОЖНИКИ КАРА-Н-ТИНА
За что же нам КАРА? За счастье?
За звёздные ночи с любимой?
Заложники дьявольской власти –
Мы – узники КАРА-н-тина.
Закрыты границы и страны,
Застыли в пути пилигримы,
Сомкнулись недуга капканы –
Мы – узники КАРА-н-тина.
Жилище – закрытая клетка.
Душа – ледяная пустыня.
И вируса чёрная метка...
Мы – узники КАРА-н-тина,
Безликие особи в масках –
Реального мира личина.
Фатальности жуткая сказка.
Мы – узники КАРА-н-тина.
Но сквозь километры и веси,
Порвав интернет-паутину,
Любовь разольётся в диезе,
Срывая табу КАРА-н-тина.
© Николь Нешер. Все права защищены.
Михаил ЛЕЦКИН
г. Житомир, Украина
СОСУЛЬКИ
Февраль накинул на фасады
Капели звонкой бахрому.
Сосульки плачут от досады,
Не веря сроку своему.
Они тоскуют по морозам,
Январь с пургою видят в снах.
Сквозь их серебряные слёзы
Нам улыбается весна.
Перевод с украинского
Сергея Дунева
* * *
На дам, вино и сигареты
Наложено давно уж вето.
По-стариковски на судьбу
Не поворчать – опять табу!
На монотонность дней запрет,
На скорый бег ушедших лет...
Но что же мне тогда осталось?
ЖИЗНЬ! Право, не такая малость.
* * *
Трепещет сердце ритмом частым,
Весну встречая наяву.
Как стосковался я по счастью!
Как рад я, Боже, что живу!
Люблю – о чудо! Вновь летаю –
Летам и немощи назло.
Не вижу в радости греха я –
Наверно, просто повезло…
* * *
Послушай-ка, что я тебе скажу
(Напрасно, право, не побеспокою):
Ты хочешь видеть вечности межу?
Стекает Вечность вечною рекою –
Не приведёт к концу и рубежу.
У вечности тьма лихолетий есть.
Но из неё и радость выплывает.
Река, однако, может обмелеть...
А с вечностью такого не бывает.
УДАЧА
Бывает так: работа нелегка –
Над нею Муза и грустит, и плачет.
И вдруг – конец последнего рядка!
Друзья сердечно хвалят: «Вот удача!».
...Удача? Только что тогда щемит
И тянет душу? Стыд? Вот незадача...
Нет – заблудилась, видно, та удача –
Вдали она там где-то мельтешит...
Переводы с украинского
Ирины Морих
* * *
Ну что ловить печальным взглядом
Недосягаемый предмет?
Ещё знамёна виться рады,
И льётся жизненный сюжет.
И всё полней душа с годами
Святого Божьего огня.
И хоть любовь скудна плодами,
Зато цветёт во славу дня!
Хоть прошлое уносит ласки,
Пережитое не прошло.
Припоминай волшебной сказки
Былую сладость и тепло.
И что – усохшие детали
На кипарисе бытия?
Покуда слышится: «Михайлик…», –
Не старится душа твоя.
Перевод с украинского
Ирины Юрчук
© Лецкин Михаил. Все права защищены.
Ирина МОРИХ
г. Брест, Беларусь
* * *
Что такое искусство?
Океан заблуждений –
Или взгляд сквозь миры,
Сквозь завесы туман?
Бесконечная тайна
Других измерений –
Иль серебряной сети
Влекущий обман?
Не материи вес,
Что нас давит нещадно –
Беспредельный полёт
Безмятежных светил,
Притяженье неведомых,
Вечных загадок –
Через дни напролёт
В мир неведомых сил.
Ах, какая игра!
Без условий, без правил –
Только звон колокольный
Еле слышен вдали.
Мы такие, как есть.
Мы летим без печали
Меж концом и началом
Над простором Земли.
* * *
Мы – не то, что с нами случилось
Или что случиться должно.
И откуда мы отлучились –
Угадать нам не суждено.
Воспарив на невидимых крыльях,
Мы минуем условленный век –
И секунды серебряной пылью
Ускользают, теряя свой снег.
В рамках времени – жёстких, тревожных
Смена истин и смена лиц
Совершается в срок, непреложно,
И со скоростью партии-блиц.
Мы случайные, как рисунок –
На воде или на стекле.
Как звучащие тихо струны –
А рука не видна во мгле.
Всё расплывчато, мутно, зыбко
В зоне скрытой от взора игры...
Но дарована нам улыбка
И полёт в иные миры.
Это миг или бесконечность –
Что растаяли без следа?
Безотрывно глядим мы в вечность –
Сквозь минуты, часы, года...
СОВРЕМЕННИКАМ
Поступать справедливо должно быть легко –
Вроде как пить материнское молоко
Младенцу – ведь это естественно, верно?
Почему же у нас выходит так скверно?
Случается ровно наоборот –
Едем назад мы, а не вперёд
По историческому маршруту,
Сметая прошлого все атрибуты.
Пятимся, вызвав столпотворенье –
В скверну, в раздоры, в разуверенье,
Зло и добро поменяв местами.
Этот маршрут мы выбрали сами.
Кружатся мысли, кружатся люди.
Коловороты. Тычут судьи
Толстыми пальцами. Они вершат.
На что укажут – то сокрушат.
Может быть, жизнь им кажется тусклой?
Как старые туфли, истёрлись чувства?
Собрав на бездонных счетах миллионы,
Хочется вырастить смерти драконов?
Осколок луны прищурился грозно.
Он намекает – как бы не поздно!
Если флейта мира умолкнет –
Не будет света, не будет окон.
Ничего вообще. Даже медведей.
Сидя на карусели, далеко не уедешь.
© Морих Ирина. Все права защищены.
К оглавлению...